Stampa

SVAGHI E CULTURA

CINEMA, MUSICA E TEATRO

applaudire aplaudir
artista artista
atto acte
attore actor
attrice actriu
ballerino/a ballarí/ballarina
balletto ballet
ballo ball
popolare ball de petacada
biglietteria taquilla
biglietto entrada
cantante cantant
canzone cançó
cartoni animati dibuixos animats
circo circ
coda cua
colonna sonora banda sonora
commedia comèdia
concerto concert
coro cor
direttore d'orchestra director d'orquestra
documentario documental
doppiaggio doblatge
dramma drama
edizione versió
originale original
film pel.licula
fischiare xiular
guardaroba guarda-robe
ingresso entrada
intervallo intermedi/interval
marionetta putxinel.li
musica música
musicista músic/compositor
opera obra
orchestra orquestra
palcoscenico escenari
personaggio personatge
platea platea
posto lloc
prenotare reservar
prenotazione reserva
programma programa
pubblico espectador
regista director
sala da concerto sala de concert
scena escena
schermo pantalla
sinfonia simfonia
sipario teló
spettacolo espectacle
spettatori espectadors
stagione temporada
teatro teatre
testo text
titolo títol
trama trama
tutto esaurito tot exhaurit
uscita sortida
voce veu

 

Strumenti musicali

arpa arpa
batteria bateria
chitarra guitarra
clarinetto clarinet
contrabbasso contrabaix
fagotto fagot
fisarmonica acordió
flauto flauta
organo orgue
pianoforte piano
sassofono saxòfon
strumento instrument
tamburo tambor
tromba trompeta
violino violí
violoncello violoncel

 

NIGHT-CLUB E DISCOTECA

ballare ballar
ballo ball
bar bar
barista barman
bevanda beguda
brindisi brindis
cameriere cambrer
complesso musicale complexe musical
consumazione consumició
discoteca discoteca
locale notturno local nocturn
piano-bar piano-bar
pista da ballo pista de ball
spogliarello strip-tease
tavolo taula
Dove si può andare a ballare? On puc anar a ballar?
C'è una discoteca qui vicino Hi ha una discoteca aquí aprop
L'albergo ha un piano-bar con musica dal vivo A l'hotel hi ha un piano-bar amb música en directe
Fino a che ora resta aperto questo locale? Fins a quina hora està obert aquest local?
Quanto costa ]'ingresso? Que val l'entrada?

 

MUSEI E MOSTRE

affresco fresc
arazzo tapí
arte art
artista artista
bassorilievo baix relleu
capolavoro obre mestre
catalogo catàleg
ceramica ceràmica
collezione col•lecció
colore color
cornice cornisa
dipinto quadre
disegno dibuix
esposizione exposició
fondazione fundació
galleria d'arte galeria d'art
guida guia
incisione incisió/gravat
mosaico mosaic
mostra mostra/exposició
museo museu
natura morta natura morta/bodegó
pinacoteca pinacoteca
pittore pintor
pittura pintura
a guazzo pintura al pastel
a olio pintura a l'oli
a tempera pintura al tremp
su tela pintura sobre tela
quadro quadre
restauro restauració
ritratto retrat
scultore escultor
scultura escultura
statua estàtua
stile estil
tela tela
vaso vas
È molto lontana la Fondazione Miró? Està molt lluny la Fundació Miró?
Qual è il giorno di chiusura? Quin dia està tancat?
C'è qualche riduzione per gli studenti/i pensionati? Hi ha alguna reducció per estudiants/pensionistes?
Si possono fase delle fotografie? Es poden fer fotografies?
Dov'è il museo Dalí? On és el museu Dalí?

 

RADIO-TELEVISIONE

accendere encendre
antenna antena
canale canal
frequenza freqüència
lettore DVD lector DVD
programma programa
pubblicità publicitat
radio radio
rete xarxa
registrare gravar/registrar
schermo pantalla
serial sèrie
sintonizzare sintonitzar
spegnere apagar
stazione estació
telecomando comandament a distància
telegiornale telenotícies/telediari
telenovela telenovel•la
televisore televisor
trasmettere transmetre
trasmissione transmissió
vídeo vídeo
videocassetta videocasset
videoregistratore vídeo recordable
volume volum

 

CARTE E SCACCHI

alzare alçar
avversario adversari
barare fer trampes
carta carta
cuori cors
fiori trèvols
picche piques
quadri diamants
bastoni bastos
coppe copes
denari oros
spade espases
asso as
donna cavall
fante sota
re rei
jolly jèquer/comodí
compagno company
distribuire repartir cartes
fortuna sort
giocare jugar
giocatore jugador
gioco joc
d'azzardo d'atzar
di carte de naips/cartes
mazzo di carte baralla
mescolare barrejar
mossa jugada
pareggio empat
partita partida
passare passar
perdere perdre
prendere agafar
punto punt
rivincita revenja
scacchi escacs
scacchiera tauler d'escacs
scacco matto escac i mat
alfiere alfil
cavallo cavall
pedone peó
re rei
regina reina
torre torre
scartare descartar
seme coll
sfortuna mala sort
vincere guanyar

 

SPORT

allenamento entrenament
allenatore entrenador
arbitro àrbitre
arrivo/traguardo arribada/meta
atleta atleta
barca a vela barca de vela
bicicletta bicicleta
cacclare caçar
calciatore futbolista
campionato campionat
campione campió
canestro cistella
canna da pesca canya de pescar
cavalcare cavalcar
coppa copa
competizione/gara competició/certamen
corridore corredor
corsa cursa
equipaggiamento sportivo equip esportiu
fallo falta
imbarcazione embarcació
immersione immersió
ippodromo hipòdrom
licenza llicencia
maratona marató
nuotare nedar
nuotatore nedador
olimpiadi olimpíades
palestra gimnàs
palla pilota
pallone baló
partenza partença
partita partit
pattini patins
pescare pescar
piscina piscina
pista pista
porta porteria
pugile boxejador
remare remar
remo rem
rete ret
salto salt
scalata escalada
sciare esquiar
scommettere apostar
spogliatoio vestidors
sport esport
squadra equip
stadio estadi
tifoso aficionat/seguidor
timone timó
torneo torneig
trampolino trampolí
vincere guanyar
vincitore guanyador

 

Singole discipline

alpinismo alpinisme/muntanyisme
atletica atletisme
automobilismo automobilisme
baseball beisbol
caccia caça
calcio futbol
cannottaggio piragüisme
ciclismo ciclisme
equitazione equitació
ginnastica gimnàstica
lotta libera lluita lliure
motociclismo motociclisme
nuoto natació
pallacanestro bàsquet
pallamano handbol
pallanuoto waterpolo
pallavolo voleibol
pattinaggio patinatge
pugilato boxa
rally ral.li
scherma esgrima
sci esquí
tennis tennis
vela vela
Quali sport si possono praticare qui? Quins esports es poden practicar aquí?
Vorrei affittare due biciclette Voldria llogar dues bicicletes
Qual è la tariffa all'ora/ al giorno? Quína és la tarifa per hora/per dia?
Dove si può vedere una partita di pallacanestro? On es pot veure un partit de bàsquet?
C'è qualche partita di calcio oggi? Hi ha algun partit de futbol avui?
A che ora comincia l'incontro? A quina hora comença el partit?
Quali squadre giocano? Quins equips juguen?
Quanto costa il biglietto per la partita? Quant val l'entrada pel partit?
Chi ha vinto? Qui ha guanyat?
È lontano da qui il villaggio olimpico? La vila olímpica és/queda lluny?
Come si va allo stadio olimpico? Com anar a l'estadi olímpic?
Dove si terranno le provo di canottaggio? On tindran lloc les proves de piragüisme?