TIPI DI LOCALI

bar/cafè bar/caffè
cerveseria birreria
fonda locanda
granja cremeria
gelateria gelateria
taverna/celler osteria/trattoria
refugi rifugio montano
restaurant ristorante
local nocturn locale notturno
Un caffè espresso, per favore Un cafè exprés, per favor
Vorrei un cappuccino e una brioche Voldria un cafè amb llet i un croissant
Ci porti un po'/delle fette di pane/dei panini Porti'ns una mica/unes llesques de pa/uns panets
Vorrei una bibita fresca/ una spremuta d'arancia Voldria un refresc/un suc de taronja
Vorrei un panino al prosciutto e un bicchiere di vino bianco Voldria un entrepà de pernil y un got de vi blanc
È da portar via És per emportar

 

PASTI

prima colazione esmorzar
pranzo dinar
merenda berenar
cena sopar
pasto àpat

 

RISTORANTE

PERSONALE

barista barman
cameriere/a cambrer/a
cuoco cuiner
oste amo/hostaler

 

TAVOLA APPARECCHIATA

apribottiglie obreampolles
bicchiere got
caffettiera cafetera
caraffa garrafa
cavatappi llevataps
coltello ganivet
cucchiaio cullera
cucchiaino cullereta
forchetta forquilla
oliera setrill
pane pa
piatto piat
fondo soper/fond
piano pla
posacenere cendrer
posata cobert
saliera saler
stuzzicadenti escuradents
tavola taula
tazza tassa
tovaglia estovalles
tovagliolo tovalló
vassoio safata
zuccheriera sucrera
zuppiera sopera

 

MODI DI COTTURA

affumicato fumat
ai ferri a la planxa
al forno al forn
alla griglia a la graella
allo spiedo a l'ast
al sangue poc fet/cru
al vapore al vapor
arrosto rostit
ben cotto ben fet
bollito/lesso bullit
farcito farcit
fritto fregit
impanato e fritto arrebossat
marinato en escabetx
saltato saltejat
soffritto sofregit
stufato estofat

 

QUALITÀ DEI CIBI

acido àcid
amaro amarg
aspro aspre
buono bo
cattivo dolent
dolce dolç
duro dur
fresco fresc
grasso greixós
insipido insípid
leggero lleuger
magro magre
pesante indigest
salato salat
saporito saborós /gustós
scotto massa bullit
squisito exquisit
tenero tendre
unto greixós
vecchio vell

 

CONDIMENTI E SPEZIE

aceto vinagre
aglio all
alloro llorer
burro mantega
cannella canyella
chiodo di garofano clau/clavell d'especia
finocchio fonoll
maionese maionesa
olio oli
origano orenga
panna nata
pepe pebre
peperoncino bitxo
prezzemolo julivert
rosmarino romaní
sale sal
senape mostassa
timo farigola/timó
zafferano safrà

 

 

antipasti entremesos
condimenti condiments
contorni contorn/guarnició
dessert/dolci postres/dolços
formaggi formatges
piatti di carne plats de carn
piatti di pesce plats de peix
piatti tipici plats tipics
primi piatti primers plats
secondi piatti segons plats
uova ous
verdure verdures
zuppe sopes

 

ANTIPASTI

cargols lumache
cloïsses a la marinera vongole alla marinara
entrepà panino (imbottito)
escopinyes vongola verace
formatges formaggi
gambes a l'allet gamberi all'aglio
olives olive
patates braves patate in salsa piccante
pernil dolc prosciutto cotto
pernil serrà prosciutto crudo

 

PRIMI PIATTI

arròs riso
brou brodo
escudella minestrina
paella paella
sopa de peix zuppa di pesce

 

PIATTI DI CARNE

anyell/xai/be agnello
bistec bistecca
cabrit capretto
carn arrebossada carne impanata e fritta
carn de bou carne di bue
costella de porc costoletta di maiale
escalopa cotoletta alla milanese
estofat stufato
filet filetto
graellada de carn grigliata di carne
hamburguesa hamburger
llom de porc lombata di maiale
mandonguilles polpette
ovella pecora
peus de porc piedini di maiale
porc maiale
porcell/garí porcellino
rostit arrosto
tripes trippa
vedella vitello

 

Pollame e cacciagione

ànec anatra
becada beccaccia
cérvol cervo
conill coniglio
faisà fagiano
gall dindi tacchino
gallina gallina
guatlla quaglia
oca oca
perdiu pernice
pollastre pollo
pollastre rostit pollo arrosto
porc senglar cinghiale

 

PIATTI DI PESCE

angula anguilla
anxova acciuga
bacallà baccalà
calamars calamari
cloïsses vongole
cranc granchio
daurada orata
eriçó de mar riccio di mare
escamarlans scampi
gambes gamberi
llagosta aragosta
llagostins gamberoni
llenguado sogliola
lluç merluzzo
marisc frutti di mare
mero palombo
moll triglia
musclos cozze
navalles cannolicchi
ostres ostriche
peix fregit pesce fritto
pop polpo
rap coda di rospo
salmó salmone
sarsuela de peix i marisc zuppa di pesce e frutti di mare
tonyina tonno
truita de riu trota

 

UOVA

ou uovo
dur/bollit sodo
escumat in camicia
ferrat al tegame
truíta fittata
passat per aigua alla coque

 

VERDURE E LEGUMI

albergínies melanzane
amanida insalata
api sedano
blat de moro mais
bolets funghi
carbassa zucca
carbassons zucchine
cebes cipolle
cigrons ceci
cogombre cetriolo
col cavolo
col-i-flor cavolfiore
enciam lattuga
escarxofes carciofi
espàrrecs asparagi
espinacs spinaci
faves fave
llenties lenticchie
mongetes fagloll
pastanaga carota
patates patate
pebrots peperoni
pèsols piselli
rave ravanello
tomàquets pomodori
xampinyons champignon

 

DESSERT

bunyols bignè
coca dolce cotto al forno ricoperto di frutta candita e pinoli
crema catalana/cremada crema ricoperta di zucchero caramellato
ensaïmada rotolo di pasta arrotolato a spirale e cosparso di zucchero a velo
flam budino
gelat gelato
macedonia macedonia
massapà marzapane
mel i mató ricotta con miele a volte guarnita con gherigli di noce
mona torta ricoperta di cioccolato
panellets dolcetti di marzapane
tarta torta
tortells ciambelle
torrons torrone morbido

 

FRUTTA

albercoc albicocca
ametlles mandorle
avellanes nocciole
castanyes castagne
cireres ciliegie
codony mela cotogna
figues fichi
fruits secs frutta secca
llimona limone
maduixes fragole
magrana melagrana
mandarina mandarino
meló melone
mores more
nous noci
pera pera
pinya ananas
plàtan banana
poma mela
préssec pesca
prunes prugne
raïm uva/grappolo
síndria anguria
taronja arancia

 

PIATTI TIPICI CATALANI

allioli salsa a base di aglio e olio
botifarra amb mongetes salsiccia catalana con fagioli
cargols a la llauna lumache al forno
crema catalana crema a base di latte, uova e cannella, ricoperta di zucchero caramellato
ensaïmada pasta sfoglia dolce rotonda, tipica di Maiorca
escalivada melanzane, peperoni e cipolle cotti alla griglia e conditi con olio d'oliva
escudella barrejada zuppa con verdure e carne
espinacs a la catalana spinaci soffritti nenlla cipolla cui si aggiungono uvetta e pinoli
esqueixada insalata di merluzzo, peperoni, pomodoro, cipolle e olive
fideuà pasta con frutti di mare
mel i mató ricotta con miele
pa torrat amb tomàquet fetta di pane tostata strofinata con pomodoro, cui si aggiungono sale e olio
paella risotto con zafferano, pesce, frutti di mare
trinxat patate e cavoto
truita de patata i ceba frittata con patate e cipolle
xamfaina/samfaina stufato di cipolla, pomodoro, peperoni e zucchine

 

BEVANDE

acqua aigua
minerale mineral
gassata amb gas
naturale sense gas
aperitivo aperitiu
aranciata taronjada
bibita beguda
birra cervesa
alla spina de barril/a pressió
bionda clara
con limonata champú
caffè cafè
corretto cigaló
decaffeinato descareinat
lungo llarg
macchiato tallat
caffelatte cafè amb llet
camomilla camamilla
cioccolata xocolata
con panna amb nata
cognac conyac
frullato batut
ghiaccio gel
gin ginebra
grappa aiguardent
latte llet
latte di mandorle llet de amettla
limonata llimonada
liquore licor
rum rom
spumante xampany
spumante catalano cava
spremuta/succo di frutta suc de fruita
te
vino vi
da pasto de taula
bianco blanc
frizzante d'agulla
rosso negre
rosé rosat
dolce dolç
secco sec
Ho fame/sete Tinc gana/set
Può consigliarmi un buon ristorante? Pot recomanar-me un bon restaurant?
C'è un ristorante economico qui vicino? Hi ha un restaurant econòmic per aquí a prop?
Vorrei prenotare un tavolo per due persone per questa sera Voldria reservar una taula per a dues persones per aquest vespre
È libero questo tavolo? Està lliure aquesta taula?
Cameriere! Cambrer!
Mi porti il menu, per favore Em porta el menú, per favor
Che cosa mi consiglia? Què m'aconsella?
Può consigliarci una specialità della casa? Pot aconsellar-nos una especialitat de la casa?
C'è un menu turistico? Hi ha un menú turístic?
Ho fretta. Può servirmi subito? Tinc pressa. Pot servir-me de seguida?
Qual è il piatto del giorno? Quin és el plat del dia?
Vorrei qualcosa di leggero Voldria alguna cosa lleugera
Buon appetito! Bon profit!
Potrebbe portarci dell'altro pane, per favore? Podria portar-nos més pa, per favor?
Vorrei una salsiccia catalana con patate Voldria una botifarra amb patates
Mi porti una bottiglia di vino della casa Em porta una botella de vi de la casa
Che tipi di formaggio avete? Quins formatges tenen?
Questa carne è poco cotta Aquesta carn està poc cuita
Il vino sa di tappo El vi té gust de tap
Il conto, per favore El compte, per favor
Tenga pure il resto Quedis amb el canvi