vocali | consonanti | accento | dieresi
- Premessa: il suono della vocale neutra. E' un suono che è una via di mezzo tra la a e la e, e viene indicata nell'alfabeto fonetico dal simbolo della e rovesciata /ə/.
- a: in sillabe toniche (cioè accentate) si pronuncia come in italiano, in sillabe atone (cioè senza accento) si pronuncia come vocale neutra Esempio: nella parola ara (in italiano = ora), la prima a è accentata e si pronuncia /a/, la seconda è atona e si pronuncia /ə/: [arə].
- e: in sillabe toniche (cioè accentate) si pronuncia come in italiano, in sillabe atone (cioè senza accento) si pronuncia come vocale neutra. Pertanto la parola pera (=pera) e la parola pere (=padre) si pronunciano entrambe [perə]. Può essere chiusa o aperta.
- i, o, u: come in italiano (la o può essere chiusa o aperta)
- h: (hac) è essenzialmente muta. Esempio ham [am] = amo (voce del verbo amare);
- j: (jota) come la g di giardino, giostra
- k: (ka) come in italiano (appare solo in parole straniere)
- l: (ela) come la l italiana, leggermente con la lingua più vicino al palato
- l·l: (ela geminada) come la elle doppia in italiano
- ll: come la gl di figlio
- m (ema) come in italiano
- n (ena) come in italiano
- ny (enya) come la gn di gnomo
- p (pe) come in italiano, oppure diventa muta quando è seguita da una consonante che non sia la prima lettera della sillaba successiva, o anche (diventa muta) in fine di parola se preceduta da m: temps [tems], redempció [redemció], compte [comte], camp [cam]
- q (cu) come in italiano, a parte quando è seguita da ue, ui, si pronuncia che, chi.
- y (i grega) come in italiano, a parte in ny (che si pronuncia gn)
- z (zeta) suono più dolce che in italiano
- accento grave, suono aperto: à, è, ò
- accento acuto, suono chiuso: é, ó
l'accento va messo
- quando la parola è tronca e finisce in a e i o u s n
- quando la parola è piana e non finisce in a e i o u s n
- quando la parola è sdrucciola
- sulle parole piane terminanti in dittongo discendente (miràveu, veníeu), ma non su quelle tronche terminanti in dittongo discendente (mireu, veniu, remei)
- su parole per lo più monosillabiche, uguali nella forma, ma con significati diversi (accento distintivo)
bé | bene | be | pecora |
bóta | botte | bota | stivale |
cóc | torta | coc | coke |
cóm | abbeveratoio | com | come |
cóp | unità di misura | cop | colpo, urto |
Déu | Dio | deu | dieci |
dóna | egli dà | dona | donna |
és | egli è | es | si (riflessivo) |
fóra | io sarei | fora | fuori |
jóc | abbeveratoio | joc | gioco |
mà | mano | ma | mia |
més | più | mes | mese |
méu | miagolio | meu | mio |
mòlt | macinato | molt | molto |
món | mondo | mon | mio |
móra | mora (frutto) | mora | donna mora |
nét | nipote | net | pulito |
ós | orso | os | osso |
pèl | pelo | pel | per il |
pórca | misura agraria | porca | scrofa |
rés | preghiera | res | niente |
ròssa | carogna | rossa | bionda |
séc | ruga | sec | secco |
sí | sì | si | se |
sóc | io sono | soc | zoccolo |
sòl | solo | sol | sole |
són | essi sono | son | sonno |
tòt | boccale | tot | tutto |
Per segnare la pronuncia della vocale, che altrimenti sarebbe muta (come in qüestió), o per segnare un dittongo veïna (= vicina).